Ich möchte rüber gehen, zu mir und... du weißt schon, nochmal richtig loslegen.
Искам да се прибирам и да започвам знаеш какво.
Hey, Vince, lass uns mal da rüber gehen.
Да минем оттук тази вечер, а, Винс?
Nun, bevor jemand vom Dach fällt oder sich selbst in Brand steckt sollten wir rüber gehen, an die Tür klopfen und uns zu einem netten nachbarschaftlichen Gespräch einladen.
Преди някой да падне от покрив или да се подпали, ще отидем до съседите и ще проведем приятелски разговор.
Roter Räuber, Roter Räuber, jetzt lass Art rüber gehen.
Червен скаут, сега пусни Арт напред.
Weißt du, weil du und ich vielleicht dort rüber gehen sollten, um zu sehn, wie Said die Sache übersteht.
Може би с теб трябва да отидем там, да видим Саид как се справя.
Last uns hier rüber gehen, mit den Kowolskis, die einen ganz besondern Keks gebaken haben, speziell für diesen Anlaß.
Да отидем там, където са Коволски, Направиха ни специална курабийка за случая.
Jetzt mußt du immer noch da rüber gehen, die Schwestern erwarten dich.
Сега трябва да отидеш там. Медицинската сестра те чака.
Foon, du musst jetzt rüber gehen. Wozu?
Фуун, трябва да минеш по моста.
Nun, sieh mal, wir müssen nur da rüber gehen, uns ihre Unterschrift besorgen, dem Verlust unseres Geburtsrechts nachtrauern und weitermachen.
Трябва само да идем да й вземем подписа. Ще по скърбим, че нямаме наследство и ще продължим напред.
Lasst uns alle da rüber gehen, wo die Landschaft ein bisschen weniger... verschlüpfert ist.
Хайде всички, да се преместим на място в околността с по-малко насилие.
Ich werde da rüber gehen und mit der Arbeit beginnen.
Ще отида там и почвам да работя по въпроса.
Dieses Loch, das du heute Morgen in die Mauer gebohrt hast - Sobald wir da rüber gehen und zu viel Geräusche machen, werden die Schallwellen durch die Wand gehen und von den Sensoren auf der anderen Seite aufgeschnappt.
Дупката, която проби тази сутрин - влезем ли там, ако вдигнем много шум, звуковите вълни ще минат през стената и звуковите сензори ще ги уловят.
Also können Sie sich entscheiden etwas für nicht zu unternehmen oder Sie können in den anderen Raum rüber gehen und bei Ihrer Tochter sein.
Можеш да решиш да направиш нещо за нищо или да отидеш оттатък и да си с дъщеря си.
Denkst du, es gibt eine Variante von dir, die da vielleicht rüber gehen würde?
Мислиш ли, че съществува твоя версия, която може да отиде там?
Ich habe Belly immer gesagt, dass wir nicht rüber gehen könnten, dass es viel zu gefährlich war.
Винаги съм казвал на Бели, че е прекалено опасно да преминем.
Smith, ein Großteil der Typen, mit denen ich zusammen war, würde jetzt rüber gehen, eine Szene machen und ihm mit seiner Portemonnaie- Kette die Scheiße aus dem Leib prügeln, aber... dreh nicht durch, ok?
Смит, повечето мъже, с които съм излизала щяха да отидат там, да направя сцена и да го спукат от бой с веригата за портфейл. Но не изперквай, нали?
Ich hab ihm gesagt, dass er nicht dort rüber gehen soll.
Казах му да не ходи там.
Wenn ich Sie rüber gehen lasse, können sie unsere Körperteile von dem Bäumen kratzen.
Ако те пусна там, ще ни събират по парчета от дърветата!
Du musst da rüber gehen, Mann sein und voll angreifen.
Трябва да идеш там, мъжката, и да й се пуснеш.
Ich werd da jetzt rüber gehen und wenn sie auf mich aufmerksam werden, verschwindest du, okay?
Аз ще се покажа. Когато ме подгонят, ти тръгвай. Ясно?
Ok, ich werde jetzt hier rüber gehen und mit mir selbst reden.
Добре, ще отида ей там за да говоря със себе си.
Vielleicht sollten wir rüber gehen und sehen, wie ihr Tag war.
Да идем да видим как е минал денят им.
Das ist albern, ich werde rüber gehen und sie einladen, mit uns den Raum zu teilen.
Това е глупаво. Ще им кажа, че са добре дошли тук.
Lass uns einfach da rüber gehen, wir nehmen uns was wir brauchen und gehen nach Hause.
Да вземем каквото ни трябва и да се прибираме.
Na, vielleicht können wir... einfach rüber gehen und...
Може би трябва да отидем там...
Ich werde nicht wieder da rüber gehen, und noch mehr Holz... von diesem verlassenen Haus an der Ecke klauen.
Няма да къртя още дърво от изоставената къща на ъгъла.
Komm schon, la... lass uns rüber gehen und uns darum kümmern.
Хайде, да отидем да се справим с това.
Man kann sagen: "Ich würde gern da rüber gehen. ", und man bewegt die Masse an Molekülen durch die Luft, an einen anderen Ort, ganz wie man möchte.
Можете да кажете: "Бих искала да отида до това място, " и можете да преместите тази маса молекули във въздуха на друго място, което пожелаете.
Generell müsste man dann rüber gehen und den Knopf drücken.
Принципно трябва да отидете до него и да натиснете копчето.
2.015949010849s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?